Su’s Wild South sights at Huizhou

Huizhou is a city located in central Guangdong province in the south. Part of the Pearl River Delta, Huizhou borders the provincial capital of Guangzhou to the west,Shenzhen and Dongguan to the southwest, South China Sea to the south. Its southern part (Huiyang district) is a part of the Guangzhou-Shenzhen built-up area, the biggest built-up area in the world with more than over 44 million inhabitants encompassing the whole Shenzhen known for electronic manufacturing.

The city also has a West Lake where Su and his concubine Morning Cloud strolled.

Huizhou West Lake

A pagoda named “Six Metaphors” after the last lines Morning Cloud recited from the Diamond Sutra at her death.

“All laws of actions are
like dream, mirage, bubble and shadow
as dew and lightning.
It should be observed as such.”

Pagoda and Morning Cloud's grave

You can see her grave right behind the Pagoda and there are statues of Morning Cloud and Su on site.

Statue of Morning Cloud Dong Po and Morning Cloud statue

Elephant Head Mountain mentioned in the second Novella is 18 kilometres away from the Huizhou city area. 

Other than the exotic fruits and lychee poetry, Su also wrote about locals eating rats in the Wild South. It is interesting to read Peter Hessler’s first chapter “Wild Flavor” in “Strange Stone: Dispatches from East and West” inviting readers along on a taste test between two rat restaurants in South China.


Exotic Fruits in Su Shih’s Wild South Exile


This is Su ‘s favorite fruit, he has written a few poems about it. (See lychee poetry).

The fruit is indigenous to China. On the tree, it is protected by a bumpy, leathery rind that is inedible. This rind easily comes away from the juicy flesh of the fruit, which is translucent and a pearly white color. It is sweet and crispy, and many people enjoy eating it fresh.

Lychee is also found canned or dried.  In the center of the fruit is a hard seed or nut, which is discarded. It is inedible, like the rind, and slightly toxic.

The fruit is also pressed for juice and used to flavor tea.


Dragon Eye with Seed

Su Shih wrote one or two poem(s) about it and also in Lament for Lychees.
The longan is a brown skinned fruit that is said to be the “little brother” of the lychee. It is native to China and South East Asia and is a little larger than an olive. The longan has a musky, grape flavor and is sweeter than a lychee but not as juicy. The longan has a whitish, translucent flesh that encases a small black seed, and its skin is pale brown and brittle.

The longan ‘s Chinese characters mean dragon’s eye. It is the seed at the center of the fruit that gave it the “eyeball” name. The seed is jet black and shiny with a circular white spot at its base, giving it the appearance of an eyeball. In China, the longan is used more often in traditional medicine as a dried fruit de-seeded.


loquat with seeds

This is a common fruit in the Chinese world. A very popular syrup for cough and sore throat can be found in Chinese supermarkets or medicine stores around the world. A loquat is both a tree and its fruit, thought to have originated in China. At least 1,000 years ago, the Japanese began to cultivate the loquat. Loquats are now grown in the Middle East, parts of Europe and Africa, Brazil, Hawaii, and throughout California.

Both the exterior and interior of the loquat are edible, though some prefer to peel the fruit. The three or four seeds, which look a bit like hazelnuts, are not edible, as they contain a small amount of cyanide. In any preparation of the loquat, the seeds should be discarded.


waxberry open fruit

Su mentioned the fruit in his lychee poetry.It is also called tree berry, the waxy fruit of the wax myrtle tree. They have been collected for thousands of years in China and used medicinally from the ancient time. The fresh fruit is uncommon in Chinese markets or supermarkets but may be found as dried fruit products.